19554 lines
574 KiB
Plaintext
19554 lines
574 KiB
Plaintext
[0]
|
||
UK: player
|
||
US: player
|
||
[1]
|
||
UK: Player
|
||
US: Player
|
||
[2]
|
||
UK: FlatMainRoom
|
||
US: FlatMainRoom
|
||
[3]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[4]
|
||
UK: I'm busy right now!
|
||
US: I'm busy right now!
|
||
[5]
|
||
UK: Scissors
|
||
US: Scissors
|
||
[6]
|
||
UK: Scissors
|
||
US: Scissors
|
||
[7]
|
||
UK: Bed
|
||
US: Bed
|
||
[8]
|
||
UK: Bed
|
||
US: Bed
|
||
[9]
|
||
UK: Sofa
|
||
US: Sofa
|
||
[10]
|
||
UK: Worn sofa
|
||
US: Worn sofa
|
||
[11]
|
||
UK: Cushion
|
||
US: Cushion
|
||
[12]
|
||
UK: Cushion
|
||
US: Cushion
|
||
[13]
|
||
UK: Remote
|
||
US: Remote
|
||
[14]
|
||
UK: TV Remote
|
||
US: TV Remote
|
||
[15]
|
||
UK: Money
|
||
US: Money
|
||
[16]
|
||
UK: Coins
|
||
US: Coins
|
||
[17]
|
||
UK: FrontDoor
|
||
US: FrontDoor
|
||
[18]
|
||
UK: Front Door
|
||
US: Front Door
|
||
[19]
|
||
UK: Flyer
|
||
US: Flyer
|
||
[20]
|
||
UK: Flyer
|
||
US: Flyer
|
||
[21]
|
||
UK: WallGrill
|
||
US: WallGrill
|
||
[22]
|
||
UK: Wall Grille
|
||
US: Wall Grille
|
||
[23]
|
||
UK: FloorGrill
|
||
US: FloorGrill
|
||
[24]
|
||
UK: Floor Grille
|
||
US: Floor Grille
|
||
[25]
|
||
UK: Window
|
||
US: Window
|
||
[26]
|
||
UK: Window
|
||
US: Window
|
||
[27]
|
||
UK: TV
|
||
US: TV
|
||
[28]
|
||
UK: Large TV Set
|
||
US: Large TV Set
|
||
[29]
|
||
UK: FlatKitchen
|
||
US: FlatKitchen
|
||
[30]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[31]
|
||
UK: Kettle
|
||
US: Kettle
|
||
[32]
|
||
UK: Kettle
|
||
US: Kettle
|
||
[33]
|
||
UK: Kettle1
|
||
US: Kettle1
|
||
[34]
|
||
UK: Kettle
|
||
US: Kettle
|
||
[35]
|
||
UK: Hmmm... an ad for jobs at Plush-Rest.
|
||
US: Hmmm... an ad for jobs at Plush-Rest.
|
||
[36]
|
||
UK: I prefer it off, but the Norm's insist it is turned on.
|
||
US: I prefer it off, but the Norm's insist it is turned on.
|
||
[37]
|
||
UK: Food
|
||
US: Food
|
||
[38]
|
||
UK: Can of Food
|
||
US: Can of Food
|
||
[39]
|
||
UK: CCup
|
||
US: CCup
|
||
[40]
|
||
UK: Coffee Cup
|
||
US: Coffee Cup
|
||
[41]
|
||
UK: CCup1
|
||
US: CCup1
|
||
[42]
|
||
UK: Coffee Cup
|
||
US: Coffee Cup
|
||
[43]
|
||
UK: I'll just pour in this water. Easy does it...
|
||
US: I'll just pour in this water. Whoa! Singe City!
|
||
[44]
|
||
UK: BPaint
|
||
US: BPaint
|
||
[45]
|
||
UK: Can of Yellow Paint
|
||
US: Can of Yellow Paint
|
||
[46]
|
||
UK: WPaint
|
||
US: WPaint
|
||
[47]
|
||
UK: Jar of White Paint
|
||
US: Jar of White Paint
|
||
[48]
|
||
UK: I can't see any use for it at the moment.
|
||
US: I can't see any use for it at the moment.
|
||
[49]
|
||
UK: Well I don't suppose it would hurt that much. The strong, abrasive edge of the coffee will probably mask the chalky aftertaste of the paint. At least it LOOKS like milk.
|
||
US: Well I don't suppose it would hurt that much. The strong, abrasive edge of the coffee will probably mask the chalky aftertaste of the paint. At least it LOOKS like milk and it does a body good.
|
||
[50]
|
||
UK: CCup2
|
||
US: CCup2
|
||
[51]
|
||
UK: Coffee cup
|
||
US: Coffee cup
|
||
[52]
|
||
UK: Bird
|
||
US: Bird
|
||
[53]
|
||
UK: Bird Toy
|
||
US: Bird Toy
|
||
[54]
|
||
UK: I'd better be careful. It might peck me again!
|
||
US: I'd better be careful. It might peck me again!
|
||
[55]
|
||
UK: RiggedBird
|
||
US: RiggedBird
|
||
[56]
|
||
UK: New Gadget
|
||
US: New Gadget
|
||
[57]
|
||
UK: What possible use could I have for a nodding bird with an attitude?
|
||
US: What possible use could I have for a nodding bird with an attitude?
|
||
[58]
|
||
UK: I may have something there, but the remote only works in the main room, close to the TV.
|
||
US: I may have something there, but the remote only works in the main room close to the TV.
|
||
[59]
|
||
UK: Yes, this might fool that rookie Norm out on the landing. Pecking bird plus stubborn remote equals permanently on TV! Yo, Dude!
|
||
US: Yes, this might fool that rookie Norm out on the landing. Pecking bird plus stubborn remote equals permanently on TV! Yo dude, we're in there!
|
||
[60]
|
||
UK: (Norm outside): HEY! What's going on in there? Turn that TV back on Mister and enjoy it!
|
||
US: (Norm outside): Hey what's going on in there? Turn that TV back on Mister and enjoy it!
|
||
[61]
|
||
UK: (Norm outside): HEY! You in there! You listen to that TV, or you'll get another week in the pen!
|
||
US: (Norm outside): HEY! You in there! You listen to that TV, or you'll get another week in the pen!
|
||
[62]
|
||
UK: (Norm outside): Mister! Turn that TV on. Listen and obey!
|
||
US: (Norm outside): Hey Mister! turn that TV on. Listen and obey!
|
||
[63]
|
||
UK: (Norm outside): Turn that TV right back on, you hear? I'll be in if you don't! Stay Normal!
|
||
US: (Norm outside): Turn that TV right back on! I'll be in if you don't! Stay Normal!
|
||
[64]
|
||
UK: (Norm outside): I won't warn you again, Mister! Who am I, the United Nations?! Turn that TV on, or I'm coming in!
|
||
US: (Norm outside): I won't warn you again mister! Who am I, the United Nations?! Turn that TV on, or I'm coming in!
|
||
[65]
|
||
UK: (Norm outside): Norm 7462 to Base. We have a citizen displaying abnormal behaviour. Request assistance.
|
||
US: (Norm outside): Norm 7462 to Base. We have a citizen displaying abnormal behavior. Request assistance.
|
||
[66]
|
||
UK: (Norm outside): Hey Mister! Once I find that key, I'm coming in to teach you to obey!
|
||
US: (Norm outside): Hey Mister! Once I find that key, I'm coming in to teach you to obey!
|
||
[67]
|
||
UK: (Norm outside): Turn that TV on, Mister! You're only making it worse for yourself. Do you want to go back to the pen?
|
||
US: (Norm outside): Turn that TV on mister! You're only making it worse for yourself. You want to go back to the pen?
|
||
[68]
|
||
UK: FlatBathroom
|
||
US: FlatBathroom
|
||
[69]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[70]
|
||
UK: Sharkpoon
|
||
US: Sharkpoon
|
||
[71]
|
||
UK: Sharkpoon
|
||
US: Sharkpoon
|
||
[72]
|
||
UK: Oh man, that TV's turned itself off again. I've just got to find a way to keep it on.
|
||
US: Oh man, that TV turned itself off again. I've just got to find a way to keep it on.
|
||
[73]
|
||
UK: BathHole
|
||
US: BathHole
|
||
[74]
|
||
UK: Hole In Bath
|
||
US: Hole In Bath
|
||
[75]
|
||
UK: dai
|
||
US: dai
|
||
[76]
|
||
UK: Dai Vandervip
|
||
US: Dai Vandervip
|
||
[77]
|
||
UK: a
|
||
US: a
|
||
[78]
|
||
UK: PRFactory
|
||
US: PRFactory
|
||
[79]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[80]
|
||
UK: Fence
|
||
US: Fence
|
||
[81]
|
||
UK: Gates
|
||
US: Gates
|
||
[82]
|
||
UK: PRSign1
|
||
US: PRSign1
|
||
[83]
|
||
UK: Warning sign
|
||
US: Warning sign
|
||
[84]
|
||
UK: Skip1
|
||
US: Skip1
|
||
[85]
|
||
UK: Dumpster
|
||
US: Dumpster
|
||
[86]
|
||
UK: Skip2
|
||
US: Skip2
|
||
[87]
|
||
UK: Dumpster
|
||
US: Dumpster
|
||
[88]
|
||
UK: Skip3
|
||
US: Skip3
|
||
[89]
|
||
UK: Dumpster
|
||
US: Dumpster
|
||
[90]
|
||
UK: I think I can make out the tiniest of fissures in the side, though it might be a trick of the light. I've got a terrible sinking feeling about all this, and the mud is only partly responsible. Wait a second! There's a conveyor belt feeding into the top of this thing. If I could find out where that conveyer starts...
|
||
US: I think I can make out the tiniest of fissures in the side, though it might be a trick of the light. I've got a terrible sinking feeling about all this, and the mud is only partly responsible. Wait a second! There's a conveyor belt feeding into the top of this thing. If I could find out where that conveyer starts.
|
||
[91]
|
||
UK: AlleyFPrint
|
||
US: AlleyFPrint
|
||
[92]
|
||
UK: Footprints
|
||
US: Footprints
|
||
[93]
|
||
UK: PRFReception
|
||
US: PRFReception
|
||
[94]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[95]
|
||
UK: PRFHospitality
|
||
US: PRFHospitality
|
||
[96]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[97]
|
||
UK: PRFSofa
|
||
US: PRFSofa
|
||
[98]
|
||
UK: Sofa
|
||
US: Intimidating Sofa
|
||
[99]
|
||
UK: PromoScreen
|
||
US: PromoScreen
|
||
[100]
|
||
UK: Promotional Screen
|
||
US: Promotional Screen
|
||
[101]
|
||
UK: WaterMachine
|
||
US: WaterMachine
|
||
[102]
|
||
UK: Water Machine
|
||
US: Water Machine
|
||
[103]
|
||
UK: WaterCup
|
||
US: WaterCup
|
||
[104]
|
||
UK: Cup of Water
|
||
US: Cup of Water
|
||
[105]
|
||
UK: PRFPerculator
|
||
US: PRFPerculator
|
||
[106]
|
||
UK: Bizarre sculpture
|
||
US: Bizarre sculpture
|
||
[107]
|
||
UK: I suppose this must be the creature's eye. I think the sculpture must be a metaphor for jealousy or something. A green eye? Hmmmm... Well if this thing is interactive, you just press the eye to watch the display. Here goes...
|
||
US: Hmmm, what an interesting sculpture. Let's see, if I remember my art classes and I -don't... my guess is the creature's green eye represents jealousy towards a materialistic world. Let's see if it's interactive. I'll just poke it in the eye and check it out.
|
||
[108]
|
||
UK: JEEZ! I have never seen such an evocative and compelling rendering of the most basic human emotion - jealousy. The green eye, the boiling rage, it all adds up to one of the most brilliantly observed and executed things I have ever seen!
|
||
US: Yeah, right on. I have never seen such an evocative and compelling rendering of the most basic human emotion - jealousy. The green eye, the boiling rage, it all adds up to one of the most brilliantly observed and executed whatchamacallits I've ever seen!
|
||
[109]
|
||
UK: PRFCCup
|
||
US: PRFCCup
|
||
[110]
|
||
UK: Coffee Cup
|
||
US: Coffee Cup
|
||
[111]
|
||
UK: Sun
|
||
US: Sun
|
||
[112]
|
||
UK: ShakeUp
|
||
US: ShakeUp
|
||
[113]
|
||
UK: Paul
|
||
US: Paul
|
||
[114]
|
||
UK: PRFReceptionDesk
|
||
US: PRFReceptionDesk
|
||
[115]
|
||
UK: Admin pedestal.
|
||
US: Administration Pedestal.
|
||
[116]
|
||
UK: receptionist
|
||
US: receptionist
|
||
[117]
|
||
UK: Receptionist
|
||
US: Receptionist
|
||
[118]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[119]
|
||
UK: Note
|
||
US: Note
|
||
[120]
|
||
UK: Note
|
||
US: Note
|
||
[121]
|
||
UK: brinkler
|
||
US: brinkler
|
||
[122]
|
||
UK: Mr. Brinkler
|
||
US: Mr. Brinkler
|
||
[123]
|
||
UK: Ah, Mr. Harry Zontal, I see that you have made yourself more than comfortable in our Hospitality Niche.
|
||
US: I see that you have made yourself more than comfortable in our Hospitality Center.
|
||
[124]
|
||
UK: Well, Mr. Zontal, you certainly know how to make an impact, don't you? I'd like to be the first to congratulate you on getting a job in the prestigious Plush-Rest Test Department. I haven't seen such finely honed destructive skills as yours since old Gordon 'Tubs' Hodgson worked here. He could break things in his sleep, literally. I think that you will fit in here just fine. Why don't you spend the rest of the day browsing around our premises?
|
||
US: Whoa, you certainly know how to make an impact, don't you? Wow! I'd like to be the first to congratulate you on getting a job in the prestigious Plush-Rest Test Department. Why I haven't seen such finely-honed destructive skills as yours since old Gordon "Smasher" Hodgson worked here, and he could break things in his sleep, literally! I mean I think that you will fit in here just fine.
|
||
[125]
|
||
UK: TVSteps
|
||
US: TVSteps
|
||
[126]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[127]
|
||
UK: bouncer
|
||
US: bouncer
|
||
[128]
|
||
UK: Bouncer
|
||
US: Bouncer
|
||
[129]
|
||
UK: TVRecep
|
||
US: TVRecep
|
||
[130]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[131]
|
||
UK: Johnson
|
||
US: Johnson
|
||
[132]
|
||
UK: Boss Johnson
|
||
US: Boss Johnson
|
||
[133]
|
||
UK: As much as I would like to sample the delicate bouquet and flavour sealed within, I don't have a can opener.
|
||
US: As much as I would like to sample the delicate bouquet and flavor sealed within, I don't have a can opener.
|
||
[134]
|
||
UK: Urm... erm...Urg! Chomp!
|
||
US: Urm... erm...Urg! Chomp!
|
||
[135]
|
||
UK: TVVideoWall
|
||
US: TVVideoWall
|
||
[136]
|
||
UK: VideoWall
|
||
US: VideoWall
|
||
[137]
|
||
UK: TVDoor1
|
||
US: TVDoor1
|
||
[138]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[139]
|
||
UK: TVDoor2
|
||
US: TVDoor2
|
||
[140]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[141]
|
||
UK: TVOffice
|
||
US: TVOffice
|
||
[142]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[143]
|
||
UK: TVJOffice
|
||
US: TVJOffice
|
||
[144]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[145]
|
||
UK: Papers1
|
||
US: Papers1
|
||
[146]
|
||
UK: Scripts
|
||
US: Scripts
|
||
[147]
|
||
UK: Terminal1
|
||
US: Terminal1
|
||
[148]
|
||
UK: Computer
|
||
US: Computer
|
||
[149]
|
||
UK: TVWoman2
|
||
US: TVWoman2
|
||
[150]
|
||
UK: Administrator
|
||
US: Administrator
|
||
[151]
|
||
UK: Beat it kid! I'm far too important to talk to you!
|
||
US: Beat it child! I'm far too important to talk to you!
|
||
[152]
|
||
UK: TVPlant
|
||
US: TVPlant
|
||
[153]
|
||
UK: Plant
|
||
US: Plant
|
||
[154]
|
||
UK: CoffeeMachine
|
||
US: CoffeeMachine
|
||
[155]
|
||
UK: Coffee Machine
|
||
US: Coffee Machine
|
||
[156]
|
||
UK: Fax
|
||
US: Fax
|
||
[157]
|
||
UK: Fax Machine
|
||
US: Fax Machine
|
||
[158]
|
||
UK: FaxPage
|
||
US: FaxPage
|
||
[159]
|
||
UK: Fax
|
||
US: Fax
|
||
[160]
|
||
UK: JSecretary
|
||
US: JSecretary
|
||
[161]
|
||
UK: Secretary
|
||
US: Secretary
|
||
[162]
|
||
UK: TVHall
|
||
US: TVHall
|
||
[163]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[164]
|
||
UK: Papers3
|
||
US: Papers3
|
||
[165]
|
||
UK: Papers
|
||
US: Papers
|
||
[166]
|
||
UK: I'm too busy to talk to you again.
|
||
US: I'm too busy to talk to you again.
|
||
[167]
|
||
UK: AccessCard
|
||
US: AccessCard
|
||
[168]
|
||
UK: ID Card
|
||
US: ID Card
|
||
[169]
|
||
UK: FilingCabinet
|
||
US: FilingCabinet
|
||
[170]
|
||
UK: Filing Cabinet
|
||
US: Filing Cabinet
|
||
[171]
|
||
UK: HDoor1
|
||
US: HDoor1
|
||
[172]
|
||
UK: Security door
|
||
US: Security door
|
||
[173]
|
||
UK: Studio
|
||
US: Studio
|
||
[174]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[175]
|
||
UK: ControlRoom
|
||
US: ControlRoom
|
||
[176]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[177]
|
||
UK: HDoor2
|
||
US: HDoor2
|
||
[178]
|
||
UK: Security door
|
||
US: Security door
|
||
[179]
|
||
UK: HDoor3
|
||
US: HDoor3
|
||
[180]
|
||
UK: Security door
|
||
US: Security door
|
||
[181]
|
||
UK: HDoor4
|
||
US: HDoor4
|
||
[182]
|
||
UK: Security door
|
||
US: Security door
|
||
[183]
|
||
UK: HDoor5
|
||
US: HDoor5
|
||
[184]
|
||
UK: Security door
|
||
US: Security door
|
||
[185]
|
||
UK: It appears that I need some kind of ID card to get through here.
|
||
US: It appears that I need some kind of ID card to get through here.
|
||
[186]
|
||
UK: It won't budge! I suppose I really do need an ID card.
|
||
US: It won't budge! I suppose I really do need an ID card. All right.
|
||
[187]
|
||
UK: That's funny! The door still won't open! I wonder what's behind and how I can get in?
|
||
US: That's funny! The door still won't open! I wonder what's behind it and how I can get in?
|
||
[188]
|
||
UK: There's nowhere to insert it!
|
||
US: There's just nowhere to insert it!
|
||
[189]
|
||
UK: Open sesame!
|
||
US: Open sesame!
|
||
[190]
|
||
UK: Video
|
||
US: Video
|
||
[191]
|
||
UK: Video Tape
|
||
US: Video Tape
|
||
[192]
|
||
UK: ControlDesk
|
||
US: ControlDesk
|
||
[193]
|
||
UK: Control Desk
|
||
US: Control Desk
|
||
[194]
|
||
UK: Camera
|
||
US: Camera
|
||
[195]
|
||
UK: TV Camera
|
||
US: TV Camera
|
||
[196]
|
||
UK: StudioPlant
|
||
US: StudioPlant
|
||
[197]
|
||
UK: Pot plant
|
||
US: Potted plant
|
||
[198]
|
||
UK: TVSofa
|
||
US: TVSofa
|
||
[199]
|
||
UK: Couch
|
||
US: Couch
|
||
[200]
|
||
UK: FPresenter
|
||
US: FPresenter
|
||
[201]
|
||
UK: Female Presenter
|
||
US: Female Presenter
|
||
[202]
|
||
UK: Hey, it's Barbara Barbie! I remember watching her on 'Minor-Celebrity Triangles'!
|
||
US: Hey, it's Barbara Barbie! What a hot chick. She was always a guest on that stupid show "Love Cruise." That was one of those Miss Spelling productions.
|
||
[203]
|
||
UK: Get lost, kid! This show's live!
|
||
US: Get lost, kid! This show's live!
|
||
[204]
|
||
UK: MPresenter
|
||
US: MPresenter
|
||
[205]
|
||
UK: Male Presenter
|
||
US: Male Presenter
|
||
[206]
|
||
UK: He looks like one of those presenters that look great on TV but are deeply boring and self-centred off-camera.
|
||
US: He looks like one of those presenters that look great on TV but are deeply boring and self-centered off-camera.
|
||
[207]
|
||
UK: And now we have a very important video clip of the latest best-selling single by Brian Deluge...
|
||
US: And now we have a very important video clip of the latest best-selling single by Brian Deluge.
|
||
[208]
|
||
UK: I think I'd better leave now.
|
||
US: I think I'd better leave now.
|
||
[209]
|
||
UK: Den
|
||
US: Den
|
||
[210]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[211]
|
||
UK: Lab
|
||
US: Lab
|
||
[212]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[213]
|
||
UK: Dock
|
||
US: Dock
|
||
[214]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[215]
|
||
UK: DenFridge
|
||
US: DenFridge
|
||
[216]
|
||
UK: Fridge
|
||
US: Fridge
|
||
[217]
|
||
UK: Hasp
|
||
US: Hasp
|
||
[218]
|
||
UK: Locked Hasp
|
||
US: Locked Hinge
|
||
[219]
|
||
UK: Hammer
|
||
US: Hammer
|
||
[220]
|
||
UK: Hammer
|
||
US: Hammer
|
||
[221]
|
||
UK: HazardSign
|
||
US: HazardSign
|
||
[222]
|
||
UK: Road sign
|
||
US: Road sign
|
||
[223]
|
||
UK: DistArray
|
||
US: DistArray
|
||
[224]
|
||
UK: Chemistry Equipment
|
||
US: Chemistry Equipment
|
||
[225]
|
||
UK: PChemical
|
||
US: PChemical
|
||
[226]
|
||
UK: Purple Chemical
|
||
US: Purple Chemical
|
||
[227]
|
||
UK: PChemical1
|
||
US: PChemical1
|
||
[228]
|
||
UK: Empty Test Tube
|
||
US: Empty Test Tube
|
||
[229]
|
||
UK: Electronics
|
||
US: Electronics
|
||
[230]
|
||
UK: Hi-Tech Electronics
|
||
US: Hi-Tech Electronics
|
||
[231]
|
||
UK: Electronics1
|
||
US: Electronics1
|
||
[232]
|
||
UK: Broken Electronics
|
||
US: Broken Electronics
|
||
[233]
|
||
UK: RAARG! YURG! ROAR!..... WOW! What was that stuff? That is potent blackcurrant juice!
|
||
US: RAARG! YURG! ROAR!..... Whoa!!! What was that stuff? It was Potent!
|
||
[234]
|
||
UK: AARGH! Oh no! Maybe no one will notice?
|
||
US: AARGH! Oh no! Maybe no one will notice?
|
||
[235]
|
||
UK: SmallBox
|
||
US: SmallBox
|
||
[236]
|
||
UK: Small Box
|
||
US: Small Box
|
||
[237]
|
||
UK: Otter
|
||
US: Otter
|
||
[238]
|
||
UK: Otter
|
||
US: Otter
|
||
[239]
|
||
UK: DockWater
|
||
US: DockWater
|
||
[240]
|
||
UK: Water
|
||
US: Water
|
||
[241]
|
||
UK: Liberty
|
||
US: Liberty
|
||
[242]
|
||
UK: Plastic Model
|
||
US: Plastic Model
|
||
[243]
|
||
UK: Key
|
||
US: Key
|
||
[244]
|
||
UK: Small Key
|
||
US: Small Key
|
||
[245]
|
||
UK: I'm very tempted to go and hit someone, but I can resist the temptation... barely!
|
||
US: I'm very tempted to go and hit someone, but I can resist the temptation... I can find my inner peace and salvation...but barely.
|
||
[246]
|
||
UK: Hasp1
|
||
US: Hasp1
|
||
[247]
|
||
UK: Unlocked Hasp
|
||
US: Unlocked Hinge
|
||
[248]
|
||
UK: DenFridge1
|
||
US: DenFridge1
|
||
[249]
|
||
UK: Fridge
|
||
US: Fridge
|
||
[250]
|
||
UK: A key without a lock is like a bar without beer!
|
||
US: A key without a lock is like a bar without beer! or...a gun without bullets, or...a card without a deck!
|
||
[251]
|
||
UK: I've got to go unlock that hasp first!
|
||
US: I've got to unlock that hasp first!
|
||
[252]
|
||
UK: WalnutWhip
|
||
US: WalnutWhip
|
||
[253]
|
||
UK: Walnut Cone
|
||
US: Walnut Cone
|
||
[254]
|
||
UK: Sardines
|
||
US: Sardines
|
||
[255]
|
||
UK: Sardines
|
||
US: Sardines
|
||
[256]
|
||
UK: Milk
|
||
US: Milk
|
||
[257]
|
||
UK: Milk
|
||
US: Milk
|
||
[258]
|
||
UK: Lettuce
|
||
US: Lettuce
|
||
[259]
|
||
UK: Mangy Lettuce
|
||
US: Very Old Lettuce
|
||
[260]
|
||
UK: DrumKit
|
||
US: DrumKit
|
||
[261]
|
||
UK: Drum Kit
|
||
US: Drum Kit
|
||
[262]
|
||
UK: Junk
|
||
US: Junk
|
||
[263]
|
||
UK: Junk
|
||
US: Junk
|
||
[264]
|
||
UK: saul
|
||
US: saul
|
||
[265]
|
||
UK: Saul Nystalux
|
||
US: Saul Nystalux
|
||
[266]
|
||
UK: kerry
|
||
US: kerry
|
||
[267]
|
||
UK: Kerry Oakey
|
||
US: Kerry Oakey
|
||
[268]
|
||
UK: norm
|
||
US: norm
|
||
[269]
|
||
UK: Norm 2782
|
||
US: Norm 2782
|
||
[270]
|
||
UK: A cheerful, alert old man. He was once the leader of the whole city!
|
||
US: A cheerful, alert old man. He was once the leader of the whole city!
|
||
[271]
|
||
UK: heather
|
||
US: heather
|
||
[272]
|
||
UK: Heather Robinson
|
||
US: Heather Robinson
|
||
[273]
|
||
UK: Sssssshhh!
|
||
US: Sssssshhh!
|
||
[274]
|
||
UK: brian
|
||
US: brian
|
||
[275]
|
||
UK: Brian Deluge
|
||
US: Brian Deluge
|
||
[276]
|
||
UK: Hello, I'm here to apply for a job as furniture tester.
|
||
US: Hello, I'm here to apply for a job as furniture tester.
|
||
[277]
|
||
UK: Er, erm, H... Hello. Please don't shout! I've only just started here. I've been here for two, no three, no, one month. I don't know what everything does exactly. Please give me all the space you think I need.
|
||
US: Er, erm, H... Hello. Please don't shout! I've only just started here. I've been here for two, no three, no, one month. I don't know what everything does exactly. Please give me all the space you think I need.
|
||
[278]
|
||
UK: Calm down, Ms. Crastina. I am here for an appointment in the Test Department. My name is Mr. Harry Zontal, and I am an unparalleled furniture tester of the first order! Please inform Mr. Brinkler of my arrival.
|
||
US: Calm down, Ms. Crastina. I am here for an appointment in the Test Department. My name is Mr. Harry Zontal, and I am an unparalleled furniture tester of the first order! Please inform Mr. Brinkler of my arrival.
|
||
[279]
|
||
UK: Bye
|
||
US: Bye
|
||
[280]
|
||
UK: Start with Cushion
|
||
US: Start with Cushion
|
||
[281]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[282]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[283]
|
||
UK: Start without Cushion
|
||
US: Start without Cushion
|
||
[284]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[285]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[286]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[287]
|
||
UK: Start
|
||
US: Start
|
||
[288]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[289]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[290]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[291]
|
||
UK: Start
|
||
US: Start
|
||
[292]
|
||
UK: Excuse me, Mr. Johnson? Er... I don't want to take up much of your time, but...
|
||
US: Excuse me, Mr. Johnson? I don't want to take up much of your time, but...
|
||
[293]
|
||
UK: What do you want? I'm extremely busy right now. Speak up! Don't take all day!
|
||
US: What do you want? I'm extremely busy right now. Speak up! Don't take all day!
|
||
[294]
|
||
UK: Well... er... I have this video that I've been told has to be played today.
|
||
US: Sorry. Well... er... You see Mr. Sir Man, I have this video that I've been told that has to be played today.
|
||
[295]
|
||
UK: What is it? Who sent you?
|
||
US: What is it? Who sent you?
|
||
[296]
|
||
UK: Er... I don't know what's on it. The orders came from... er... Mr. Nystalux himself!
|
||
US: Er...Well, I don't know what's on it. The orders came from... er... Mr. Nystalux himself!
|
||
[297]
|
||
UK: Ah! Right. Well, I'm too busy right now. Take it to the studio. Here, you'll need this card.
|
||
US: Ah! Right. Well, I'm too busy right now. Take it to the studio. Here, you'll need this card.
|
||
[298]
|
||
UK: Thank you, Sir.
|
||
US: Thank you very much, Sir.
|
||
[299]
|
||
UK: Begone! I'm very busy!
|
||
US: Be gone with you! I'm very busy!
|
||
[300]
|
||
UK: Bye
|
||
US: Bye
|
||
[301]
|
||
UK: Hello
|
||
US: Hello
|
||
[302]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[303]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[304]
|
||
UK: Can I go in?
|
||
US: Can I go in?
|
||
[305]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[306]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[307]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[308]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[309]
|
||
UK: Boss Johnson
|
||
US: Boss Johnson
|
||
[310]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[311]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[312]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[313]
|
||
UK: Nice dog.
|
||
US: Nice dog.
|
||
[314]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[315]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[316]
|
||
UK: JUNO
|
||
US: JUNO
|
||
[317]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[318]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[319]
|
||
UK: Why are you famous?
|
||
US: Why are you famous?
|
||
[320]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[321]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[322]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[323]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[324]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[325]
|
||
UK: Bye
|
||
US: Bye
|
||
[326]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[327]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[328]
|
||
UK: Hello
|
||
US: Hello
|
||
[329]
|
||
UK: Let's see your ID, laddy? You no can enter without yer badge.
|
||
US: Let's see your ID, laddy? You no can enter without yer badge.
|
||
[330]
|
||
UK: Er... I don't have any ID, but I do need to get inside. It's very important.
|
||
US: Er... I don't have any ID, but I do need to get inside. It's very important.
|
||
[331]
|
||
UK: No pass - no entry. Try to get in and I'll set me wee dog on yer. Orders, see?
|
||
US: No pass - no entry. Try to get in and I'll set me wee dog on yer. Orders, see?
|
||
[332]
|
||
UK: Hello 2
|
||
US: Hello 2
|
||
[333]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[334]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[335]
|
||
UK: Start
|
||
US: Start
|
||
[336]
|
||
UK: I said before, laddy, let's be having yer ID?
|
||
US: I said before, laddy, let's be having yer ID?
|
||
[337]
|
||
UK: I, er... I seem to have left it at home. Honest!
|
||
US: I, er... I seem to have left it at home. Honest!
|
||
[338]
|
||
UK: Orders is orders, and wee Gnasher here no likes the look of ye.
|
||
US: Orders is orders, and wee Gnasher here no likes the look of ye.
|
||
[339]
|
||
UK: Nice doggy! Good doggy!
|
||
US: Nice doggy! Good doggy!
|
||
[340]
|
||
UK: Hello
|
||
US: Hello
|
||
[341]
|
||
UK: Excuse me...
|
||
US: Excuse me.
|
||
[342]
|
||
UK: Can I help you?
|
||
US: Can I help you?
|
||
[343]
|
||
UK: Bye
|
||
US: Bye
|
||
[344]
|
||
UK: Thanks for your help.
|
||
US: Yes, and thank you so much for your help.
|
||
[345]
|
||
UK: That's what I'm here for.
|
||
US: That's what I'm here for.
|
||
[346]
|
||
UK: Video
|
||
US: Video
|
||
[347]
|
||
UK: I've been told to bring you this video.
|
||
US: I've been told to bring you this video.
|
||
[348]
|
||
UK: I see. Well it's nothing to do with me.
|
||
US: I see. Well it's nothing to do with me.
|
||
[349]
|
||
UK: But this IS a TV station?
|
||
US: But this IS a TV station, is it not?
|
||
[350]
|
||
UK: Yes, but you need to take it to the studio.
|
||
US: Yes, but you need to take it to the studio.
|
||
[351]
|
||
UK: Oh, ok. Sorry to trouble you Miss.
|
||
US: Oh, right then.. So, sorry to trouble you.
|
||
[352]
|
||
UK: Herself
|
||
US: Herself
|
||
[353]
|
||
UK: Er... can I ask if you want to go out when this game is over?
|
||
US: Excuse me, by the way.... Can I ask you if you want to go out when this game is over?
|
||
[354]
|
||
UK: My boyfriend won't like that.
|
||
US: My boyfriend won't like that.
|
||
[355]
|
||
UK: I'd forget about him. I'm more fun to be with.
|
||
US: Well I'd forget about him. I'd be a whole heck of a lot more fun.
|
||
[356]
|
||
UK: Er... my 7 FEET TALL, BODYBUILDING boyfriend won't agree!
|
||
US: Er... my 7 foot tall, body building boyfriend won't agree!
|
||
[357]
|
||
UK: Ah, yes... you're probably right. Never mind, it was just a thought.
|
||
US: You know you've got a good point there. You're probably right, never mind.
|
||
[358]
|
||
UK: Mr. Johnson
|
||
US: Mr. Johnson
|
||
[359]
|
||
UK: Can I speak with Mr. Johnson, please?
|
||
US: Can I speak with Mr. Johnson, please?
|
||
[360]
|
||
UK: Do you have an appointment?
|
||
US: Do you have an appointment?
|
||
[361]
|
||
UK: Er... no, but I do have a very important video tape.
|
||
US: Er... no, but I do have a very important video.
|
||
[362]
|
||
UK: Wait a minute.... Mr. Johnson, Sir?
|
||
US: Wait a minute.... Mr. Johnson, Sir?
|
||
[363]
|
||
UK: Yeah?
|
||
US: Yeah?
|
||
[364]
|
||
UK: There's a man to see you, Sir.
|
||
US: There's a man to see you, Sir.
|
||
[365]
|
||
UK: Send him over.
|
||
US: Send him over.
|
||
[366]
|
||
UK: You can see him now.
|
||
US: You can see him now.
|
||
[367]
|
||
UK: Thanks.
|
||
US: You're the greatest.
|
||
[368]
|
||
UK: ID Card
|
||
US: ID Card
|
||
[369]
|
||
UK: Er... I need an ID card to get into the studio.
|
||
US: Er... I need an ID card to get into the studio.
|
||
[370]
|
||
UK: That's not my department.
|
||
US: That's not my department.
|
||
[371]
|
||
UK: So you won't give me one?
|
||
US: So you won't give me one?
|
||
[372]
|
||
UK: That's what I said!
|
||
US: That's what I said!
|
||
[373]
|
||
UK: Hello
|
||
US: Hello
|
||
[374]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[375]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[376]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[377]
|
||
UK: Programme
|
||
US: Programme
|
||
[378]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[379]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[380]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[381]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[382]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[383]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[384]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[385]
|
||
UK: Bye
|
||
US: Bye
|
||
[386]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[387]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[388]
|
||
UK: Video
|
||
US: Video
|
||
[389]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[390]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[391]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[392]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[393]
|
||
UK: Barbara
|
||
US: Barbara
|
||
[394]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[395]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[396]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[397]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[398]
|
||
UK: Chalkboard
|
||
US: Chalkboard
|
||
[399]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[400]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[401]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[402]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[403]
|
||
UK: Hello
|
||
US: Hello
|
||
[404]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[405]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[406]
|
||
UK: Hi with Coffee
|
||
US: Hi with Coffee
|
||
[407]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[408]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[409]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[410]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[411]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[412]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[413]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[414]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[415]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[416]
|
||
UK: Hi There
|
||
US: Hi There
|
||
[417]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[418]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[419]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[420]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[421]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[422]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[423]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[424]
|
||
UK: Hi Again
|
||
US: Hi Again
|
||
[425]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[426]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[427]
|
||
UK: The Sun
|
||
US: The Sun
|
||
[428]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[429]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[430]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[431]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[432]
|
||
UK: The Shake-Up
|
||
US: The Shake-Up
|
||
[433]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[434]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[435]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[436]
|
||
UK: Why is Dai out here?
|
||
US: Why is Dai out here?
|
||
[437]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[438]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[439]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[440]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[441]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[442]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[443]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[444]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[445]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[446]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[447]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[448]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[449]
|
||
UK: Bye
|
||
US: Bye
|
||
[450]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[451]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[452]
|
||
UK: Paul Nystalux
|
||
US: Paul Nystalux
|
||
[453]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[454]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[455]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[456]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[457]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[458]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[459]
|
||
UK: Going Down?
|
||
US: Going Down?
|
||
[460]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[461]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[462]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[463]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[464]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[465]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[466]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[467]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[468]
|
||
UK: Hi 2
|
||
US: Hi 2
|
||
[469]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[470]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[471]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[472]
|
||
UK: Hi 3
|
||
US: Hi 3
|
||
[473]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[474]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[475]
|
||
UK: Hello
|
||
US: Hello
|
||
[476]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[477]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[478]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[479]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[480]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[481]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[482]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[483]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[484]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[485]
|
||
UK: Bye
|
||
US: Bye
|
||
[486]
|
||
UK: Hello
|
||
US: Hello
|
||
[487]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[488]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[489]
|
||
UK: Bye
|
||
US: Bye
|
||
[490]
|
||
UK: Hello
|
||
US: Hello
|
||
[491]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[492]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[493]
|
||
UK: The Skimmer
|
||
US: The Skimmer
|
||
[494]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[495]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[496]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[497]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[498]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[499]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[500]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[501]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[502]
|
||
UK: The Sun
|
||
US: The Sun
|
||
[503]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[504]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[505]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[506]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[507]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[508]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[509]
|
||
UK: What are you doing?
|
||
US: What are you doing?
|
||
[510]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[511]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[512]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[513]
|
||
UK: Ingredient Z
|
||
US: Ingredient Z
|
||
[514]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[515]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[516]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[517]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[518]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[519]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[520]
|
||
UK: Bye
|
||
US: Bye
|
||
[521]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[522]
|
||
UK: Hello
|
||
US: Hello
|
||
[523]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[524]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[525]
|
||
UK: Locked Fridge
|
||
US: Locked Fridge
|
||
[526]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[527]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[528]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[529]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[530]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[531]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[532]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[533]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[534]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[535]
|
||
UK: Walnut Whip
|
||
US: Walnut Whip
|
||
[536]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[537]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[538]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[539]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[540]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[541]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[542]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[543]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[544]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[545]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[546]
|
||
UK: Bye
|
||
US: Bye
|
||
[547]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[548]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[549]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[550]
|
||
UK: HelloFirst
|
||
US: HelloFirst
|
||
[551]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[552]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[553]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[554]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[555]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[556]
|
||
UK: Hello
|
||
US: Hello
|
||
[557]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[558]
|
||
UK: What are you doing?
|
||
US: What are you doing?
|
||
[559]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[560]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[561]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[562]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[563]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[564]
|
||
UK: Ingredient Z
|
||
US: Ingredient Z
|
||
[565]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[566]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[567]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[568]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[569]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[570]
|
||
UK: Bye
|
||
US: Bye
|
||
[571]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[572]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[573]
|
||
UK: What do you need?
|
||
US: What do you need?
|
||
[574]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[575]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[576]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[577]
|
||
UK: Give Walnut Whip
|
||
US: Give Walnut Whip
|
||
[578]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[579]
|
||
UK: Give Ingedient Z
|
||
US: Give Ingedient Z
|
||
[580]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[581]
|
||
UK: Give Cotton Wool
|
||
US: Give Cotton Wool
|
||
[582]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[583]
|
||
UK: Give Blue Paint
|
||
US: Give Blue Paint
|
||
[584]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[585]
|
||
UK: Given All
|
||
US: Given All
|
||
[586]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[587]
|
||
UK: Hello
|
||
US: Hello
|
||
[588]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[589]
|
||
UK: Drum Kit
|
||
US: Drum Kit
|
||
[590]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[591]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[592]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[593]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[594]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[595]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[596]
|
||
UK: Music
|
||
US: Music
|
||
[597]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[598]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[599]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[600]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[601]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[602]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[603]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[604]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[605]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[606]
|
||
UK: Walnut Whip
|
||
US: Walnut Whip
|
||
[607]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[608]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[609]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[610]
|
||
UK: Locked Fridge
|
||
US: Locked Fridge
|
||
[611]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[612]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[613]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[614]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[615]
|
||
UK: Bye
|
||
US: Bye
|
||
[616]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[617]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[618]
|
||
UK: Kerry's Fridge
|
||
US: Kerry's Fridge
|
||
[619]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[620]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[621]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[622]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[623]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[624]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[625]
|
||
UK: LavaLamp
|
||
US: LavaLamp
|
||
[626]
|
||
UK: Lava Lamp
|
||
US: Lava Lamp
|
||
[627]
|
||
UK: HiFi
|
||
US: HiFi
|
||
[628]
|
||
UK: Hi-Fi
|
||
US: Hi-Fi
|
||
[629]
|
||
UK: PowerBox
|
||
US: PowerBox
|
||
[630]
|
||
UK: Power Box
|
||
US: Power Box
|
||
[631]
|
||
UK: Heater
|
||
US: Heater
|
||
[632]
|
||
UK: Heater
|
||
US: Heater
|
||
[633]
|
||
UK: FlatFan
|
||
US: FlatFan
|
||
[634]
|
||
UK: Fan
|
||
US: Fan
|
||
[635]
|
||
UK: Clock
|
||
US: Clock
|
||
[636]
|
||
UK: Clock
|
||
US: Clock
|
||
[637]
|
||
UK: Acid
|
||
US: Acid
|
||
[638]
|
||
UK: Acid Sign
|
||
US: Acid Sign
|
||
[639]
|
||
UK: GreenTowel
|
||
US: GreenTowel
|
||
[640]
|
||
UK: Towel
|
||
US: Towel
|
||
[641]
|
||
UK: BeanSplat
|
||
US: BeanSplat
|
||
[642]
|
||
UK: Beans Splat
|
||
US: Bean Splat
|
||
[643]
|
||
UK: WMachine
|
||
US: WMachine
|
||
[644]
|
||
UK: Rat in Washer
|
||
US: Rat in Washing Machine
|
||
[645]
|
||
UK: It's already boiled. If I do it again, I'm wasting energy. Not wise!
|
||
US: It's already boiled. If I do it again, I'm wasting energy. Not wise!
|
||
[646]
|
||
UK: Bust
|
||
US: Bust
|
||
[647]
|
||
UK: Bust
|
||
US: Bust
|
||
[648]
|
||
UK: FireDoor
|
||
US: FireDoor
|
||
[649]
|
||
UK: Fire Door
|
||
US: Fire Door
|
||
[650]
|
||
UK: TVNSign
|
||
US: TVNSign
|
||
[651]
|
||
UK: Picture
|
||
US: Picture
|
||
[652]
|
||
UK: Bonsai
|
||
US: Bonsai
|
||
[653]
|
||
UK: Shrub
|
||
US: Shrub
|
||
[654]
|
||
UK: TVPicture
|
||
US: TVPicture
|
||
[655]
|
||
UK: Picture
|
||
US: Picture
|
||
[656]
|
||
UK: TVPoodle
|
||
US: TVPoodle
|
||
[657]
|
||
UK: Calendar
|
||
US: Calendar
|
||
[658]
|
||
UK: TVFan
|
||
US: TVFan
|
||
[659]
|
||
UK: Fan
|
||
US: Fan
|
||
[660]
|
||
UK: TVEquip
|
||
US: TVEquip
|
||
[661]
|
||
UK: Equipment
|
||
US: Equipment
|
||
[662]
|
||
UK: StudioDoor
|
||
US: StudioDoor
|
||
[663]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[664]
|
||
UK: Scenery
|
||
US: Scenery
|
||
[665]
|
||
UK: Scenery
|
||
US: Scenery
|
||
[666]
|
||
UK: BurglarAlarm
|
||
US: BurglarAlarm
|
||
[667]
|
||
UK: Device
|
||
US: Device
|
||
[668]
|
||
UK: What from here? Get real!
|
||
US: What from here? Yeah! Get real!
|
||
[669]
|
||
UK: Hopper
|
||
US: Hopper
|
||
[670]
|
||
UK: Hopper
|
||
US: Hopper
|
||
[671]
|
||
UK: DenMug
|
||
US: DenMug
|
||
[672]
|
||
UK: Mug
|
||
US: Mug
|
||
[673]
|
||
UK: BeanBag
|
||
US: BeanBag
|
||
[674]
|
||
UK: Bean Bag
|
||
US: Bean Bag
|
||
[675]
|
||
UK: DenRubbish
|
||
US: DenRubbish
|
||
[676]
|
||
UK: Black Bags
|
||
US: Black Bags
|
||
[677]
|
||
UK: Pizza
|
||
US: Pizza
|
||
[678]
|
||
UK: Pizza
|
||
US: Pizza
|
||
[679]
|
||
UK: Skeleton
|
||
US: Skeleton
|
||
[680]
|
||
UK: Skeleton
|
||
US: Skeleton
|
||
[681]
|
||
UK: PlasmaBall
|
||
US: PlasmaBall
|
||
[682]
|
||
UK: Plasma Ball
|
||
US: Plasma Ball
|
||
[683]
|
||
UK: DenBooks
|
||
US: DenBooks
|
||
[684]
|
||
UK: Books
|
||
US: Books
|
||
[685]
|
||
UK: DenModel
|
||
US: DenModel
|
||
[686]
|
||
UK: Model
|
||
US: Model
|
||
[687]
|
||
UK: Amp
|
||
US: Amp
|
||
[688]
|
||
UK: Amplifier
|
||
US: Amplifier
|
||
[689]
|
||
UK: Rope
|
||
US: Rope
|
||
[690]
|
||
UK: Rope
|
||
US: Rope
|
||
[691]
|
||
UK: DockDoors
|
||
US: DockDoors
|
||
[692]
|
||
UK: Doors
|
||
US: Doors
|
||
[693]
|
||
UK: Well, look here, a little key! That's bound to be useful.
|
||
US: Well, look here, a little key! That's bound to be useful.
|
||
[694]
|
||
UK: TrafficCone
|
||
US: TrafficCone
|
||
[695]
|
||
UK: Traffic Cone
|
||
US: Traffic Cone
|
||
[696]
|
||
UK: Bollard
|
||
US: Bollard
|
||
[697]
|
||
UK: Bollard
|
||
US: Traffic Signal
|
||
[698]
|
||
UK: Bollard1
|
||
US: Bollard1
|
||
[699]
|
||
UK: Bollard
|
||
US: Traffic Signal
|
||
[700]
|
||
UK: Elvis
|
||
US: Elvis
|
||
[701]
|
||
UK: Elvis
|
||
US: Elvis
|
||
[702]
|
||
UK: I don't see the point in locking it again!
|
||
US: I don't see the point in locking it again!
|
||
[703]
|
||
UK: Window1
|
||
US: Window1
|
||
[704]
|
||
UK: Window
|
||
US: Window
|
||
[705]
|
||
UK: WindowBox
|
||
US: WindowBox
|
||
[706]
|
||
UK: Dai's Cradle
|
||
US: Dai's Cradle
|
||
[707]
|
||
UK: DaiTV
|
||
US: DaiTV
|
||
[708]
|
||
UK: TV
|
||
US: TV
|
||
[709]
|
||
UK: Tarpaulin
|
||
US: Tarpaulin
|
||
[710]
|
||
UK: Tarpaulin
|
||
US: Tent
|
||
[711]
|
||
UK: Winch
|
||
US: Winch
|
||
[712]
|
||
UK: Winch
|
||
US: Winch
|
||
[713]
|
||
UK: Person
|
||
US: Person.
|
||
[714]
|
||
UK: A strange, old man wearing bright yellow oilskins and a warm smile.
|
||
US: A strange, old man wearing bright yellow oilskins and a warm smile.
|
||
[715]
|
||
UK: I'm too busy! Go away!
|
||
US: I'm too busy! Go away!
|
||
[716]
|
||
UK: StartNoAppt
|
||
US: StartNoAppt
|
||
[717]
|
||
UK: I'm busy! Go away!
|
||
US: I'm busy! Go away!
|
||
[718]
|
||
UK: EntrySewer
|
||
US: EntrySewer
|
||
[719]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[720]
|
||
UK: Sewer
|
||
US: Sewer
|
||
[721]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[722]
|
||
UK: SewerJunk
|
||
US: SewerJunk
|
||
[723]
|
||
UK: Junk
|
||
US: Junk
|
||
[724]
|
||
UK: I'm not a trashman!
|
||
US: I'm not a trashman! I'm a scientist! So back off!
|
||
[725]
|
||
UK: No way! I'm not touching that stuff! Would you go picking things up from sewers?
|
||
US: No way! I'm not touching that stuff! You might pick things up in sewers, but don't drag me down with you. I'm not goin'.
|
||
[726]
|
||
UK: Lots of soggy junk. At least that's what I HOPE it is!
|
||
US: Lots of soggy junk. At least that's what I HOPE it is!
|
||
[727]
|
||
UK: SewerRats
|
||
US: SewerRats
|
||
[728]
|
||
UK: Rats
|
||
US: Rats
|
||
[729]
|
||
UK: Screwdriver
|
||
US: Screwdriver
|
||
[730]
|
||
UK: Screwdriver
|
||
US: Screwdriver
|
||
[731]
|
||
UK: Landing
|
||
US: Landing
|
||
[732]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[733]
|
||
UK: LandingLift
|
||
US: LandingLift
|
||
[734]
|
||
UK: Lift Door
|
||
US: Lift Door
|
||
[735]
|
||
UK: Bat
|
||
US: Bat
|
||
[736]
|
||
UK: Bat
|
||
US: Bat
|
||
[737]
|
||
UK: LandingDoor
|
||
US: LandingDoor
|
||
[738]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[739]
|
||
UK: LandingFace
|
||
US: LandingFace
|
||
[740]
|
||
UK: Face
|
||
US: Face
|
||
[741]
|
||
UK: LiftPanel
|
||
US: LiftPanel
|
||
[742]
|
||
UK: Panel
|
||
US: Panel
|
||
[743]
|
||
UK: LandingBoard
|
||
US: LandingBoard
|
||
[744]
|
||
UK: Noticeboard
|
||
US: Notice Board
|
||
[745]
|
||
UK: LandingPower
|
||
US: LandingPower
|
||
[746]
|
||
UK: Power Box
|
||
US: Power Box
|
||
[747]
|
||
UK: LandingFan
|
||
US: LandingFan
|
||
[748]
|
||
UK: Fan
|
||
US: Fan
|
||
[749]
|
||
UK: FlatIntercom
|
||
US: FlatIntercom
|
||
[750]
|
||
UK: Intercom
|
||
US: Intercom
|
||
[751]
|
||
UK: Start
|
||
US: Start
|
||
[752]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[753]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[754]
|
||
UK: What have I done?
|
||
US: What have I done?
|
||
[755]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[756]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[757]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[758]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[759]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[760]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[761]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[762]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[763]
|
||
UK: Can I get past?
|
||
US: Can I get past?
|
||
[764]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[765]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[766]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[767]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[768]
|
||
UK: How's your book?
|
||
US: How's your book?
|
||
[769]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[770]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[771]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[772]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[773]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[774]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[775]
|
||
UK: Bye
|
||
US: Bye
|
||
[776]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[777]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[778]
|
||
UK: You think I should act in this soap? No way, not this trash! I'd rather go to an Elevator-Musak concert!
|
||
US: You think I should act in this soap? No way, not in this trash! I'd rather play polka.
|
||
[779]
|
||
UK: Only
|
||
US: Only
|
||
[780]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[781]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[782]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[783]
|
||
UK: I don't have anything to use it with!
|
||
US: I don't have anything to use it with!
|
||
[784]
|
||
UK: If I just take these screws out.... There, that's done it. Pull these planks away and... great! I can climb through now!
|
||
US: If I just take these screws out I could.... There, yeah, that's done it. Pull these planks away and... great! I can climb right through now!
|
||
[785]
|
||
UK: I can't get in there until I can remove those boards.
|
||
US: I can't get in there until I can remove those boards.
|
||
[786]
|
||
UK: Any chance of a job here?
|
||
US: Any chance of a job here?
|
||
[787]
|
||
UK: What sort of job?
|
||
US: What sort of job?
|
||
[788]
|
||
UK: Oh, acting or something. I fancy myself as a stunt man!
|
||
US: Oh, acting or something. I fancy myself as a stunt man!
|
||
[789]
|
||
UK: Funny you should mention that?
|
||
US: Funny you should mention that?
|
||
[790]
|
||
UK: Why?
|
||
US: Why?
|
||
[791]
|
||
UK: I was just thinking about you as a stunt man.
|
||
US: I was just thinking about you as a stunt man.
|
||
[792]
|
||
UK: And?!
|
||
US: And?!
|
||
[793]
|
||
UK: You'd be lousy! Now stop disturbing me!
|
||
US: You'd be lousy! Now stop disturbing me!
|
||
[794]
|
||
UK: Why aren't you cleaning?
|
||
US: Why aren't you cleaning?
|
||
[795]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[796]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[797]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[798]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[799]
|
||
UK: What about the women?
|
||
US: What about the women?
|
||
[800]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[801]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[802]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[803]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[804]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[805]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[806]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[807]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[808]
|
||
UK: PRFPlants
|
||
US: PRFPlants
|
||
[809]
|
||
UK: Plant
|
||
US: Plant
|
||
[810]
|
||
UK: PRFSpotlight
|
||
US: PRFSpotlight
|
||
[811]
|
||
UK: Spotlight
|
||
US: Spotlight
|
||
[812]
|
||
UK: PedestalPlant
|
||
US: PedestalPlant
|
||
[813]
|
||
UK: Plant
|
||
US: Plant
|
||
[814]
|
||
UK: PRFProjector
|
||
US: PRFProjector
|
||
[815]
|
||
UK: Projector
|
||
US: Projector
|
||
[816]
|
||
UK: Shrubbery
|
||
US: Shrubbery
|
||
[817]
|
||
UK: Shrubs
|
||
US: Shrubs
|
||
[818]
|
||
UK: PRFOutDoor
|
||
US: PRFOutDoor
|
||
[819]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[820]
|
||
UK: Get real!
|
||
US: Yeah, get real!
|
||
[821]
|
||
UK: PRFInDoor
|
||
US: PRFInDoor
|
||
[822]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[823]
|
||
UK: PRFRelief
|
||
US: PRFRelief
|
||
[824]
|
||
UK: Carvings
|
||
US: Carvings
|
||
[825]
|
||
UK: PRFBust
|
||
US: PRFBust
|
||
[826]
|
||
UK: Bust
|
||
US: Bust
|
||
[827]
|
||
UK: PRFBanner
|
||
US: PRFBanner
|
||
[828]
|
||
UK: Banner
|
||
US: Banner
|
||
[829]
|
||
UK: PRFSunset
|
||
US: PRFSunset
|
||
[830]
|
||
UK: Painting
|
||
US: Painting
|
||
[831]
|
||
UK: PRFScrolly
|
||
US: PRFScrolly
|
||
[832]
|
||
UK: Display
|
||
US: Display
|
||
[833]
|
||
UK: PRFWomanPic
|
||
US: PRFWomanPic
|
||
[834]
|
||
UK: Picture
|
||
US: Picture
|
||
[835]
|
||
UK: PRFDummy
|
||
US: PRFDummy
|
||
[836]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[837]
|
||
UK: HospDoor
|
||
US: HospDoor
|
||
[838]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[839]
|
||
UK: Ad0
|
||
US: Ad0
|
||
[840]
|
||
UK: Advert
|
||
US: Advertisement
|
||
[841]
|
||
UK: If I took that off the wall, there'd be a faded patch for sure.
|
||
US: Yeah. If I took that off the wall, there'd be a faded patch for sure.
|
||
[842]
|
||
UK: Ad1
|
||
US: Ad1
|
||
[843]
|
||
UK: Advert
|
||
US: Advertisement
|
||
[844]
|
||
UK: Ad2
|
||
US: Ad2
|
||
[845]
|
||
UK: Advert
|
||
US: Advertisement
|
||
[846]
|
||
UK: Ad3
|
||
US: Ad3
|
||
[847]
|
||
UK: Advert
|
||
US: Advertisement
|
||
[848]
|
||
UK: Ad4
|
||
US: Ad4
|
||
[849]
|
||
UK: Advert
|
||
US: Advertisement
|
||
[850]
|
||
UK: Ad5
|
||
US: Ad5
|
||
[851]
|
||
UK: Advert
|
||
US: Advertisement
|
||
[852]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[853]
|
||
UK: PRFLockedDoor
|
||
US: PRFLockedDoor
|
||
[854]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[855]
|
||
UK: PRFOpenDoor
|
||
US: PRFOpenDoor
|
||
[856]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[857]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[858]
|
||
UK: I can't reach it.
|
||
US: I can't reach it.
|
||
[859]
|
||
UK: Start
|
||
US: Start
|
||
[860]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[861]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[862]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[863]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[864]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[865]
|
||
UK: Start
|
||
US: Start
|
||
[866]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[867]
|
||
UK: OK, I'll leave
|
||
US: OK, I'll leave
|
||
[868]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[869]
|
||
UK: What is your mission?
|
||
US: What is your mission?
|
||
[870]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[871]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[872]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[873]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[874]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[875]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[876]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[877]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[878]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[879]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[880]
|
||
UK: Listen up!
|
||
US: Listen up!
|
||
[881]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[882]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[883]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[884]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[885]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[886]
|
||
UK: Start
|
||
US: Start
|
||
[887]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[888]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[889]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[890]
|
||
UK: Start
|
||
US: Start
|
||
[891]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[892]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[893]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[894]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[895]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[896]
|
||
UK: I don't think that would do any good.
|
||
US: I don't think that would do any good at all.
|
||
[897]
|
||
UK: I've never seen such an evocative and compelling rendering.
|
||
US: I've never seen such an evocative and compelling rendering.
|
||
[898]
|
||
UK: Start
|
||
US: Start
|
||
[899]
|
||
UK: I see that you have made yourself more than comfortable, in our Hospitality Niche?
|
||
US: I see that you have made yourself more than comfortable in our Hospitality Center?
|
||
[900]
|
||
UK: You certainly know how to make an impact, don't you? I'd like to be the first to congratulate you on getting a job in the prestigious Plush-Rest Test Department. I haven't seen such finely-honed destructive skills as yours since old Gordon "Smasher" Hodgson worked here, and he could break things in his sleep - literally! I think that you will fit in here just fine.
|
||
US: Whoa, you certainly know how to make an impact, don't you? Wow! I'd like to be the first to congratulate you on getting a job in the prestigious Plush-Rest Test Department. Why I haven't seen such finely-honed destructive skills as yours since old Gordon "Smasher" Hodgson worked here, and he could break things in his sleep, literally! I mean I think that you will fit in here just fine.
|
||
[901]
|
||
UK: Follow me and I'll take you to the our cosy little Test Department. There you can have a look around.
|
||
US: Why, follow me and I'll take you to the our cosy little Test Department. There you can just have a look around.
|
||
[902]
|
||
UK: Great!
|
||
US: Right on!
|
||
[903]
|
||
UK: Whoh! Whah! Oh no! AAARGH!
|
||
US: Whoa! Whah! Oh no! AAARGH! Very scary.
|
||
[904]
|
||
UK: OW! That nasty critter bit me!
|
||
US: OW! That horrible thing bit me!
|
||
[905]
|
||
UK: Croc
|
||
US: Croc
|
||
[906]
|
||
UK: Alligator
|
||
US: Alligator
|
||
[907]
|
||
UK: Pick the lock? I guess I can do that. I'm a resourceful guy...
|
||
US: Pick the lock? I guess I can do that. I'm a resourceful type a guy...
|
||
[908]
|
||
UK: AAAARGH! Oh great! The "alligator disguised as a log" gag! I fell for it, the oldest trick in the book!
|
||
US: AAAARGH! Oh great! The "alligator disguised as a log" gag! I fell for it, the oldest trick in the book!
|
||
[909]
|
||
UK: It's a bit of a lethal weapon to use without cause.
|
||
US: It's a bit of a lethal weapon to use without cause.
|
||
[910]
|
||
UK: Yup, I think I could lasso that basket... Ride 'em cowboy!
|
||
US: Yup, I think I could lasso that basket... Ride 'em cowboy!
|
||
[911]
|
||
UK: KentDoor1
|
||
US: KentDoor1
|
||
[912]
|
||
UK: Front Door
|
||
US: Front Door
|
||
[913]
|
||
UK: It's good to be home again.
|
||
US: Ohhhh, it's good to be home again.
|
||
[914]
|
||
UK: SatDish
|
||
US: SatDish
|
||
[915]
|
||
UK: Satellite Dish
|
||
US: Satellite Dish
|
||
[916]
|
||
UK: TVMainDoor
|
||
US: TVMainDoor
|
||
[917]
|
||
UK: Doors
|
||
US: Doors
|
||
[918]
|
||
UK: Yurg! All of a sudden I don't feel hungry!
|
||
US: Ugh! I don't feel hungry all of a sudden!
|
||
[919]
|
||
UK: DenDoor
|
||
US: DenDoor
|
||
[920]
|
||
UK: Metal Door
|
||
US: Metal Door
|
||
[921]
|
||
UK: DockDoor
|
||
US: DockDoor
|
||
[922]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[923]
|
||
UK: TidOffice
|
||
US: TidOffice
|
||
[924]
|
||
UK: FacHall
|
||
US: FacHall
|
||
[925]
|
||
UK: FacLoo
|
||
US: FacLoo
|
||
[926]
|
||
UK: FacMess
|
||
US: FacMess
|
||
[927]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[928]
|
||
UK: FacCRoom
|
||
US: FacCRoom
|
||
[929]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[930]
|
||
UK: FacTestDept
|
||
US: FacTestDept
|
||
[931]
|
||
UK: FacGrinders
|
||
US: FacGrinders
|
||
[932]
|
||
UK: FacExecCRoom
|
||
US: FacExecCRoom
|
||
[933]
|
||
UK:
|
||
US:
|
||
[934]
|
||
UK: FacNormOffice
|
||
US: FacNormOffice
|
||
[935]
|
||
UK: Tiddler
|
||
US: Tiddler
|
||
[936]
|
||
UK: "Tiddler"
|
||
US: "Tiddler"
|
||
[937]
|
||
UK: Not now, kid! Not now! Running a Test Department is a serious business and involves a great deal of concentration...
|
||
US: Not now, kid! Not now! Running a Test Department is a serious business and involves a great deal of concentration.
|
||
[938]
|
||
UK: Start
|
||
US: Start
|
||
[939]
|
||
UK: Right, now that we're in my office, Mr. Zontal, what can I tell you?
|
||
US: Right, now that we're in my office, Mr. Zontal, what can I tell you?
|
||
[940]
|
||
UK: Well, Mr. Brinkler, Sir, I'm, er... glad to...
|
||
US: Well, Mr. Brinkler, Sir, I'm, er...I'm very glad to...ah, you know...
|
||
[941]
|
||
UK: PLEASE, call me Tiddler. Everyone around here does. It helps to create the kind of "Working family atmosphere" you'll come to appreciate. Now, tell me why did you apply for this job? What have you got to offer us?
|
||
US: PLEASE, call me Tiddler. Everyone around here does. It helps to create the kind of "Working family atmosphere" you'll come to appreciate. Now, tell me why did you apply for this job and what have you got to offer us?
|
||
[942]
|
||
UK: Start 2
|
||
US: Start 2
|
||
[943]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[944]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[945]
|
||
UK: Tiddler
|
||
US: Tiddler
|
||
[946]
|
||
UK: How come they call you Tiddler? Are you a bit short on something?
|
||
US: How come they call you Tiddler? Are you a bit short on something?
|
||
[947]
|
||
UK: I think it's eye runny, or something like that! Tell you a secret boy... I've never really understood it myself.
|
||
US: Oh, tell you a secret, boy. I haven't the slightest idea. I just started answering to it.
|
||
[948]
|
||
UK: But what IS that in that case, sir?
|
||
US: But what IS that in that case, sir?
|
||
[949]
|
||
UK: FIRE RISK! This aint no fire risk, boy! It displays skill and dedication. It's the finest example of how this job should be done! Those damn Waste Engineers are so efficient, as soon as anything gets broke, it's on its way to the grinders. I can't show my boys how it should be done!
|
||
US: FIRE RISK! This ain't no fire risk, boy! It displays skill and dedication. It's the finest example of how this job should be done! Those damn Waste Engineers are so efficient, as soon as anything gets broke, it's on its way to the grinders. I can't show my boys how it should be done!
|
||
[950]
|
||
UK: Waste Engineers
|
||
US: Waste Engineers
|
||
[951]
|
||
UK: Maybe you should speak to them, you seem to have authority, sir.
|
||
US: Maybe you should speak to them, you seem to have authority, sir.
|
||
[952]
|
||
UK: Not over THEM, son. They're weird, unapproachable. I tried in the past and they said they had their orders direct from the Directors. I love this job, son, I don't want to get fired. I don't know what else I'd do.
|
||
US: Not over THEM, Son. They're weird, even unapproachable. I mean I tried in the past and they said they had their orders direct from the Directors. I love this job, Son, I don't want to get fired. I don't know what else I'd do.
|
||
[953]
|
||
UK: Strange Broken Furniture
|
||
US: Strange Broken Furniture
|
||
[954]
|
||
UK: I seem to have broken quite a lot of furniture myself today. I found some strange stuff amongst the debris. Perhaps that's why they like to get it out of the way quickly?
|
||
US: I seem to have broken quite a lot of furniture myself today. I found some strange stuff amongst the debris. Perhaps that's why they like to get it out of the way quickly.
|
||
[955]
|
||
UK: What kind of stuff did you find?
|
||
US: Well, what kind of stuff did you find?
|
||
[956]
|
||
UK: I discovered a couple of gizmos. I don't know what they do though. All I can hear is a strange whispering noise when I hold it close to my ear. Here, listen...
|
||
US: Well, I discovered a couple of gizmos, you know what I mean? I don't know what they do but they're neat. All I can hear is a strange whispering noise when I hold it close to my ear. Here, check it out.
|
||
[957]
|
||
UK: Oh yes, I've got it. Maybe it's a device for making a strange whispering noise. No... hang on. On second thoughts I feel a little weird when you hold it up close. Maybe it's a relaxation device, Son. I feel sort of drained. I aint never seen one before, and that's how good our Waste Engineers are.
|
||
US: Oh yes, I've got it. Maybe it's a device for making a strange whispering noise. No... hang on. On second thoughts I feel a little weird when you hold it up so close. Maybe it's a relaxation device, Son. I feel sort of drained. I ain't never seen one before, and that's how good our Waste Engineers are.
|
||
[958]
|
||
UK: What exactly are Waste Engineers?
|
||
US: Let me ask you a little question. What exactly are Waste Engineers?
|
||
[959]
|
||
UK: They're the guys who make sure that none of the stuff we bust is left around for more 'n a minute. They're a division of the Norm Trooper Army.
|
||
US: Well, ah... they're the guys who make sure that none of the stuff we bust is left around for more than a minute. They're a division of the Norm Trooper Army.
|
||
[960]
|
||
UK: Why is that?
|
||
US: Why is that?
|
||
[961]
|
||
UK: Not sure really. Maybe it's an insurance thing. Splinters and such can be deadly I understand. Leader Paul makes the orders. We just follow 'em.
|
||
US: Not sure really. Maybe it's an insurance thing. Splinters and such can be deadly I understand. Leader Paul makes the orders. We just follow 'em.
|
||
[962]
|
||
UK: Bye
|
||
US: Bye
|
||
[963]
|
||
UK: Thanks for all that.
|
||
US: Well, er... Thanks for all that.
|
||
[964]
|
||
UK: Radio
|
||
US: Radio
|
||
[965]
|
||
UK: Radio
|
||
US: Radio
|
||
[966]
|
||
UK: Radio1
|
||
US: Radio1
|
||
[967]
|
||
UK: Radio
|
||
US: Radio
|
||
[968]
|
||
UK: CurrentReceiver
|
||
US: CurrentReceiver
|
||
[969]
|
||
UK: Current Receiver
|
||
US: Current Receiver
|
||
[970]
|
||
UK: CurrentSender
|
||
US: CurrentSender
|
||
[971]
|
||
UK: Current Sender
|
||
US: Current Sender
|
||
[972]
|
||
UK: GlassCase
|
||
US: GlassCase
|
||
[973]
|
||
UK: Glass Case
|
||
US: Glass Case
|
||
[974]
|
||
UK: TidDoor
|
||
US: TidDoor
|
||
[975]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[976]
|
||
UK: Weigher
|
||
US: Weigher
|
||
[977]
|
||
UK: Weight Machine
|
||
US: Weight Machine
|
||
[978]
|
||
UK: TidCertificate
|
||
US: TidCertificate
|
||
[979]
|
||
UK: Certificate
|
||
US: Certificate
|
||
[980]
|
||
UK: TidMedal
|
||
US: TidMedal
|
||
[981]
|
||
UK: Medal
|
||
US: Medal
|
||
[982]
|
||
UK: TidBlueprint
|
||
US: TidBlueprint
|
||
[983]
|
||
UK: Blueprint
|
||
US: Blueprint
|
||
[984]
|
||
UK: TidMag
|
||
US: TidMag
|
||
[985]
|
||
UK: Magazine Cover
|
||
US: Magazine Cover
|
||
[986]
|
||
UK: TidAlarm
|
||
US: TidAlarm
|
||
[987]
|
||
UK: Glass Panel
|
||
US: Glass Panel
|
||
[988]
|
||
UK: FactoryDoor
|
||
US: FactoryDoor
|
||
[989]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[990]
|
||
UK: FacLooDoor
|
||
US: FacLooDoor
|
||
[991]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[992]
|
||
UK: FoodHatch
|
||
US: FoodHatch
|
||
[993]
|
||
UK: Closed Hatch
|
||
US: Closed Hinge
|
||
[994]
|
||
UK: FacCRoomDoor
|
||
US: FacCRoomDoor
|
||
[995]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[996]
|
||
UK: FacNormDoor
|
||
US: FacNormDoor
|
||
[997]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[998]
|
||
UK: fatty1
|
||
US: fatty1
|
||
[999]
|
||
UK: Tester
|
||
US: Tester
|
||
[1000]
|
||
UK: I'm psyching myself for a strenuous test session. Go away.
|
||
US: I'm psyching myself for a strenuous test session. Go away.
|
||
[1001]
|
||
UK: I don't speak to wimps!
|
||
US: I do not speak to wimps!
|
||
[1002]
|
||
UK: CubicleDoor1
|
||
US: CubicleDoor1
|
||
[1003]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[1004]
|
||
UK: CubicleDoor2
|
||
US: CubicleDoor2
|
||
[1005]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[1006]
|
||
UK: CubicleDoor3
|
||
US: CubicleDoor3
|
||
[1007]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[1008]
|
||
UK: ParadisePoster
|
||
US: ParadisePoster
|
||
[1009]
|
||
UK: Poster
|
||
US: Poster
|
||
[1010]
|
||
UK: FACTV1
|
||
US: FACTV1
|
||
[1011]
|
||
UK: Video Screen
|
||
US: Video Screen
|
||
[1012]
|
||
UK: FACTV2
|
||
US: FACTV2
|
||
[1013]
|
||
UK: Video Screen
|
||
US: Video Screen
|
||
[1014]
|
||
UK: FACTV3
|
||
US: FACTV3
|
||
[1015]
|
||
UK: Video Screen
|
||
US: Video Screen
|
||
[1016]
|
||
UK: Start
|
||
US: Start
|
||
[1017]
|
||
UK: How's it going?
|
||
US: Hey fatty....how's it hangin'?
|
||
[1018]
|
||
UK: Eh? Oh not too well my well-upholstered friend. We're all on strike, hence the relative quiet around this department. No one is going to break anything, especially the picket line we plan to set up after the meeting that's going on now.
|
||
US: Eh? Oh not too well my well-upholstered friend. We're all on strike, hence the relative quiet around this department. No one is going to break anything, especially the picket line we plan to set up after the meeting that's going on now.
|
||
[1019]
|
||
UK: Badge
|
||
US: Badge
|
||
[1020]
|
||
UK: Guard
|
||
US: Guard
|
||
[1021]
|
||
UK: BADGE?!
|
||
US: BADGE?!
|
||
[1022]
|
||
UK: This guy looks like he means business!
|
||
US: This guy looks like he means business.
|
||
[1023]
|
||
UK: Start
|
||
US: Start
|
||
[1024]
|
||
UK: Why won't you let me past? Why can't I go in there? Mr. Brinkler said I could look around.
|
||
US: Why won't you let me pass? Why can't I go in there? Mr. Brinkler said I could look around.
|
||
[1025]
|
||
UK: BADGE?!
|
||
US: BADGE?!
|
||
[1026]
|
||
UK: Start 1
|
||
US: Start 1
|
||
[1027]
|
||
UK: What is that in there? Could I just have a peek? I promise I won't tell anyone. It'll be our little secret. Please?
|
||
US: What is that in there? Could I just have a little peek? I promise I won't tell anyone. It'll be our little secret...please?
|
||
[1028]
|
||
UK: BADGE?!
|
||
US: BADGE?!
|
||
[1029]
|
||
UK: Start 2
|
||
US: Start 2
|
||
[1030]
|
||
UK: Where do I get a badge then? Oh, never mind! I didn't want to go in there anyway!
|
||
US: Oh, well fine! Where do I get a badge then? Actually, forget it! I don't need no stinking badge. I didn't want to go in there anyway.
|
||
[1031]
|
||
UK: Endit
|
||
US: Endit
|
||
[1032]
|
||
UK: Hatch
|
||
US: Hatch
|
||
[1033]
|
||
UK: Air Vent
|
||
US: Air Vent
|
||
[1034]
|
||
UK: PRFEntry
|
||
US: PRFEntry
|
||
[1035]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[1036]
|
||
UK: FacLeg
|
||
US: FacLeg
|
||
[1037]
|
||
UK: Leg
|
||
US: Leg
|
||
[1038]
|
||
UK: FacCard
|
||
US: FacCard
|
||
[1039]
|
||
UK: Postcard
|
||
US: Postcard
|
||
[1040]
|
||
UK: MrGreedy
|
||
US: MrGreedy
|
||
[1041]
|
||
UK: Picture
|
||
US: Picture
|
||
[1042]
|
||
UK: FacPants
|
||
US: FacPants
|
||
[1043]
|
||
UK: Underwear
|
||
US: Underwear
|
||
[1044]
|
||
UK: FacCard1
|
||
US: FacCard1
|
||
[1045]
|
||
UK: Postcard
|
||
US: Postcard
|
||
[1046]
|
||
UK: FacLooDoor9
|
||
US: FacLooDoor9
|
||
[1047]
|
||
UK: Door
|
||
US: Door
|
||
[1048]
|
||
UK: FacSpecs
|
||
US: FacSpecs
|
||
[1049]
|
||
UK: Spec Sheet
|
||
US: Spec Sheet
|
||
[1050]
|
||
UK: FacSign
|
||
US: FacSign
|
||
[1051]
|
||
UK: Sign
|
||
US: Sign
|
||
[1052]
|
||
UK: FacSmasher
|
||
US: FacSmasher
|
||
[1053]
|
||
UK: Poster
|
||
US: Poster
|
||
[1054]
|
||
UK: FacLard
|
||
US: FacLard
|
||
[1055]
|
||
UK: Poster
|
||
US: Poster
|
||
[1056]
|
||
UK: FacSwitch
|
||
US: FacSwitch
|
||
[1057]
|
||
UK: Switchbox
|
||
US: Switchbox
|
||
[1058]
|
||
UK: FacFireplace
|
||
US: FacFireplace
|
||
[1059]
|
||
UK: Fireplace
|
||
US: Fireplace
|
||
[1060]
|
||
UK: FacSaul
|
||
US: FacSaul
|
||
[1061]
|
||
UK: Picture
|
||
US: Picture
|
||
[1062]
|
||
UK: FacRoster
|
||
US: FacRoster
|
||
[1063]
|
||
UK: Roster
|
||
US: Roster
|
||
[1064]
|
||
UK: FacPower
|
||
US: FacPower
|
||
[1065]
|
||
UK: Powerbox
|
||
US: Powerbox
|
||
[1066]
|
||
UK: Hatch1
|
||
US: Hatch1
|
||
[1067]
|
||
UK: Air Vent
|
||
US: Air Vent
|
||
[1068]
|
||
UK: I can't reach.
|
||
US: I...I can't reach.
|
||
[1069]
|
||
UK: FlatFan1
|
||
US: FlatFan1
|
||
[1070]
|
||
UK: Fan
|
||
US: Fan
|
||
[1071]
|
||
UK: Pwoooarh! There's still a horrible stench coming up through that hole in the bath!
|
||
US: Pwoooarh! There's still a horrible stench coming up through that hole in the bath!
|
||
[1072]
|
||
UK: DoorSign
|
||
US: DoorSign
|
||
[1073]
|
||
UK: Front Door
|
||
US: Front Door
|
||
[1074]
|
||
UK: Talk to a character.
|
||
US: Talk to a character.
|
||
[1075]
|
||
UK: Eat or drink something.
|
||
US: Eat or drink something.
|
||
[1076]
|
||
UK: Open, Close or unlock something.
|
||
US: Open, Close or unlock something.
|
||
[1077]
|
||
UK: Use an object in some way.
|
||
US: Use an object in some way.
|
||
[1078]
|
||
UK: Pick up something.
|
||
US: Pick up something.
|
||
[1079]
|
||
UK: Examine something.
|
||
US: Examine something.
|
||
[1080]
|
||
UK: Wear something.
|
||
US: Wear something.
|
||
[1081]
|
||
UK: Pipe
|
||
US: Pipe
|
||
[1082]
|
||
UK: Rubber Pipe
|
||
US: Rubber Pipe
|
||
[1083]
|
||
UK: Pipe1
|
||
US: Pipe1
|
||
[1084]
|
||
UK: Rubber Pipe
|
||
US: Rubber Pipe
|
||
[1085]
|
||
UK: TVGates
|
||
US: TVGates
|
||
[1086]
|
||
UK: Gates
|
||
US: Gates
|
||
[1087]
|
||
UK: Hmmm... Where should I go? I think I have a map on me somewhere...
|
||
US: Where should I go? I think I have a map on me somewhere...
|
||
[1088]
|
||
UK: GlassCase1
|
||
US: GlassCase1
|
||
[1089]
|
||
UK: Glass Case
|
||
US: Glass Case
|
||
[1090]
|
||
UK: Memorial Stadium
|
||
US: Memorial Stadium
|
||
[1091]
|
||
UK: M.I.N.T. Mall
|
||
US: M.I.N.T. Mall
|
||
[1092]
|
||
UK: Ordinary Outpost
|
||
US: Ordinary Outpost
|
||
[1093]
|
||
UK: Apartment
|
||
US: Apartment
|
||
[1094]
|
||
UK: Plush-Rest Factory
|
||
US: Plush-Rest Factory
|
||
[1095]
|
||
UK: The Den
|
||
US: The Den
|
||
[1096]
|
||
UK: Street
|
||
US: Street
|
||
[1097]
|
||
UK: Sub-Station
|
||
US: Sub-Station
|
||
[1098]
|
||
UK: TV Station
|
||
US: TV Station
|
||
[1099]
|
||
UK: Frustrated? Want to meet some like-minded individuals? Want to do something about the state of the city? Get a job and snoop around Plush-Rest. You'll find a group in one of the dumpsters around the back.
|
||
US: Want to meet some people who share the same interests? Then don't just sit being bored at home, get down to the third dumpster in the dingy alley behind the Plush-Rest Furniture Factory.
|
||
[1100]
|
||
UK: An Empathiser...
|
||
US: An Empathiser...
|
||
[1101]
|
||
UK: Do you crave for a plush posterior perch? Are you unhealthily heavy? Then come and work in our Test Department. Good shifts, lots of sitting, as much food as you can eat, and hear this: you get paid for it! See Mr. Brinkler right away. Remember the Plush-Rest Motto:
|
||
US: Do you crave for a plush posterior perch? Are you unhealthily heavy? Then come and work in our Test Department. Good shifts, lots of sitting, as much food as you can eat, and hear this: you get paid for it! See Mr. Brinkler right away. Remember the Plush-Rest Motto:
|
||
[1102]
|
||
UK: "If your butt is in a rut, buy the best, buy Plush-Rest!"
|
||
US: "If your butt is in a rut, buy the best, buy Plush-Rest!"
|
||
[1103]
|
||
UK: Today's show will go live to the entire city. No hitches, right?!
|
||
US: Today's show will go live in the entire city. No hitches, right?!
|
||
[1104]
|
||
UK: The Management.
|
||
US: The Management.
|
||
[1105]
|
||
UK: You have violated the penal code: Section 491223, section 86, clause 15, subsection 7, paragraph 9, note D: "Escaping an Apartment". Turn yourself in to the nearest Norm precinct for immediate return to the Blue Pen.
|
||
US: You have violated the penal code: Section 491223, section 86, clause 15, subsection 7, paragraph 9, note D: "Escaping an Apartment." Turn yourself in to the nearest Norm precinct for immediate return to the Blue Pen.
|
||
[1106]
|
||
UK: Got it.
|
||
US: Got it.
|
||
[1107]
|
||
UK: A small black tape. It contains footage of Brian's latest record.
|
||
US: A small black tape. It contains footage of Brian's latest record.
|
||
[1108]
|
||
UK: OK. I expect I'll find the lock later.
|
||
US: OK. I expect I'll find the lock later.
|
||
[1109]
|
||
UK: A key. Hmmm.... this could be the key to the whole problem!
|
||
US: A key. Hmmm.... this could be the key to the whole problem! Get it? Ha, ha, ha.
|
||
[1110]
|
||
UK: LockerRod
|
||
US: LockerRod
|
||
[1111]
|
||
UK: Locker
|
||
US: Locker
|
||
[1112]
|
||
UK: LockerFred
|
||
US: LockerFred
|
||
[1113]
|
||
UK: Locker
|
||
US: Locker
|
||
[1114]
|
||
UK: IronPoster
|
||
US: IronPoster
|
||
[1115]
|
||
UK: Poster
|
||
US: Poster
|
||
[1116]
|
||
UK: NormSnax
|
||
US: NormSnax
|
||
[1117]
|
||
UK: Coupon
|
||
US: Coupon
|
||
[1118]
|
||
UK: NormControlBox
|
||
US: NormControlBox
|
||
[1119]
|
||
UK: Control Unit
|
||
US: Control Unit
|
||
[1120]
|
||
UK: grindernorm
|
||
US: grindernorm
|
||
[1121]
|
||
UK: Waste Engineer
|
||
US: Waste Engineer
|
||
[1122]
|
||
UK: Ugh! Get lost!
|
||
US: Ugh! Get lost!
|
||
[1123]
|
||
UK: Start
|
||
US: Start
|
||
[1124]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1125]
|
||
UK: Can I get inside?
|
||
US: Can I get inside?
|
||
[1126]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1127]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1128]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1129]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1130]
|
||
UK: Why are you on guard?
|
||
US: Why are you on guard?
|
||
[1131]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1132]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1133]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1134]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1135]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1136]
|
||
UK: What happens to the waste
|
||
US: What happens to the waste
|
||
[1137]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1138]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1139]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1140]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1141]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1142]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1143]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1144]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1145]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1146]
|
||
UK: Bye
|
||
US: Bye
|
||
[1147]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1148]
|
||
UK: Start
|
||
US: Start
|
||
[1149]
|
||
UK: Bye
|
||
US: Bye
|
||
[1150]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1151]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1152]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1153]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1154]
|
||
UK: JUNK
|
||
US: JUNK
|
||
[1155]
|
||
UK: GrinderExt
|
||
US: GrinderExt
|
||
[1156]
|
||
UK: Extinguisher
|
||
US: Extinguisher
|
||
[1157]
|
||
UK: Grinder
|
||
US: Grinder
|
||
[1158]
|
||
UK: Grinder
|
||
US: Grinder
|
||
[1159]
|
||
UK: GrinderBlades
|
||
US: GrinderBlades
|
||
[1160]
|
||
UK: Saw Blades
|
||
US: Saw Blades
|
||
[1161]
|
||
UK: Debris
|
||
US: Debris
|
||
[1162]
|
||
UK: Debris
|
||
US: Debris
|
||
[1163]
|
||
UK: Battery
|
||
US: Battery
|
||
[1164]
|
||
UK: Battery
|
||
US: Battery
|
||
[1165]
|
||
UK: It won't work as it is. It needs connecting to something.
|
||
US: It won't work as it is. It needs connecting to something.
|
||
[1166]
|
||
UK: FactoryBed
|
||
US: FactoryBed
|
||
[1167]
|
||
UK: Bed
|
||
US: Bed
|
||
[1168]
|
||
UK: FacBedShelf
|
||
US: FacBedShelf
|
||
[1169]
|
||
UK: Congratulations! You are now the proud owner of the unique Slumba-Swift system. No more tossing and turning, no more plumping up the pillows...
|
||
US: Congratulations! You are now the proud owner of the unique Slumba-Swift System. No more tossing and turning! No more plumping up the pillows!
|
||
[1170]
|
||
UK: I don't want to make a mess here.
|
||
US: I don't want to make a mess here.
|
||
[1171]
|
||
UK: I'll just put it here on the bed...
|
||
US: I'll just put it here on the bed...
|
||
[1172]
|
||
UK: Debris1
|
||
US: Debris1
|
||
[1173]
|
||
UK: Less Debris
|
||
US: Less Debris
|
||
[1174]
|
||
UK: Debris2
|
||
US: Debris2
|
||
[1175]
|
||
UK: Debris
|
||
US: Debris
|
||
[1176]
|
||
UK: BedManual
|
||
US: BedManual
|
||
[1177]
|
||
UK: Manual
|
||
US: Manual
|
||
[1178]
|
||
UK: Simply program in the amount of sleep you require, turn it on and let the bed do the rest. You'll sleep like a log and awaken fresh and ready for the great day ahead!
|
||
US: Simply program the amount of sleep you require, turn it on, and let the bed do the rest. You'll sleep like a log and awaken fresh and ready for the great day ahead.
|
||
[1179]
|
||
UK: BatSnd
|
||
US: BatSnd
|
||